NAINEN #2: Häijy-Lyn, Zagraz, Attak Trak
Suomi on aina ollut pieni maa, mutta 80-luvun lopulla erityisesti tuntui tunnistavan
samoja näyttelijöitä useissa lasten piirretyissä. Esimerkiksi MIES #1, joka pääsi monesti
päärooliin sarjoissa kuten Robocop, Hopeanuoli, Flash Gordon, Yakari ja elokuvassa
Kolme Muskettisoturia.
Heti jakson introsta huomaa, etteivät sanat aina pysy suun liikkeiden perässä, mutta sitä voi
ajoittaisilla suorituksilla jakson aikana antaa anteeksi, koska silloin näyttelemistä ei rajoiteta aikakoodeilla
eikä se tunnu täysin pakotetulta. Mutta kuitenkin intro antaa arveluttavan tunteen kuin kaikki olisi luettu
suoraan paperista, tietämättä tosin milloin sanoa mitäkin.
Myös käännösten osalta, iskee tietyt kohdat esiin. Kuten "Sorskeressin" käyttö, joka onnistui pääsemään
mukaan, vaikka "Velhotar"-suomennosta käytettäisiinkin loppuajan. Myös se, että Castle Grayskull oli suomennettu "Harmaakallon Linna"-nimellä,
on mielestäni merkittävä, koska ennen näitä kolmea suomeksi puhuttua videota, vain kerran aiemmin oli käytetty
Harmaakallo-suomennosta. Kaikissa muissa medioissa tuolloin käytettiin "Pääkallolinna"-käännöstä; Masters of the Universe magazin-lehdissä,
sarjakuvissa, tekstitettyjen piirrettyjen myyntikaseteilla sekä kuuntelukaseteissa. Tämä johtuu varmaan siitä, koska se oli hyvin aikainen käännös,
joka sitten levisi kaikkialle. Vasta kun piirretty alkoi pyörimään MTV3-kanavalla, oli käännös Harmaakallon Linna ilmestynyt, enkä
ole vieläkään saanut täysin selville, mikä on suomeksi puhuttujen jaksojen yhteys MTV3:n käännöksiin. Molemmissa on nimittäin
taika-sanat käännetty: "Harmaakallon Tähden! - Minä olen Vahvin!", joka viittaisi yhtenä mahdollisuutena siihen, että toisen suomentaja on kopioinut toiselta,
ja vähät välittänyt Pääkallolinnasta, vaikka se nimitys päätyi jopa yhden suomeksi puhutun videon takakanteen.
"Kosminen Komeetta" jaksona, on itsessään kuin tiivistelmä alkuaikojen He-Man-jaksosta, ja heiluu
siinä helmen rajoilla, jotta jaksoa uskaltaisi kutsua ihan klassikko-materiaaliksi. Tämä johtuu siitä, että
koko jakson aikana, ei Skeletoria missään vaiheessa näytetä minään naurettavana hahmona kuten myöhemmin käy,
vaan hän on alusta loppuun hyvin vakavasti otettava uhka Harmaakallolle ja koko Eternialle.
Samalla Häijy-Lyn ja Petomies varmistavat paikkansa kakkosmiehinä Skeletorin jälkeen, jolloin Petomiestä
kohdellaan lähestulkoon vertaisena ja Häijy-Lyn osoittaa valtataistelua heti aloituksesta lähtien. "Nyt on viimein
aika avata Harmaakallon portit!" käy erittäin mahtipontisesta aloituksesta jaksolle ja tuona pienenä hetkenä
uskoo, että Häijy-Lyn ja Petomies pääsevät Linnaan sisälle. Rakastan sitä kohtaa, kun Petomies hyökkää He-Manin
kimppuun, joka tarraakin häntä kauluksesta, tuo kasvokkain ja heittää sivuun. Tämä on lähes suoraan otettu jaksosta "Katoamisen Timantti-Säde".
Minua aina huvittaa jakson alkupuolella tuleva kohtaus, kun Adam ja Asemies ovat pyytämässä lupaa kuninkaalta
lähteä "salaiselle tehtävälle", ensinnäkin sen vuoksi, että Adamilla ja Randorilla on sama ääninäyttelijä, mutta
hän jostain syystä unohtaa pitää Randorille hieman matalempaa, käheähköä ääntä, jolloin kuningas puhuukin prinssin
äänellä. Varsinaisesti, tykkään siitä, miten Asemies ja Adam katsovat aina toisiaan kun kuningas määrää Teelan ja Orkon
mukaan, koska heistä huomaa, että he olisivat mieluummin lähteneet reissuun kahdestaan.
Zagraz käy hieman ristiriitaisesta hahmosta, koska hänelle suodaan erittäin koskettava tausta-tarina, joka antaa
katsojalle syytä paheksua häntä, mutta emme kuitenkaan pääse täysin sääliin asti, koska Zagrazin korkea ääni, käytös
ja itsesääli antavat hänestä laimean kuvan. Kuulemme hänestä myöhemmin jaksossa "Capture the Comet Ceeper" joka toimii
eräänlaisen jatko-osana. Silloin Skeletor on enimmäkseen komedia-pelle, mutta Zagraz näyttää enemmän persoonallisuutta
ja hänen suhteensa komeettoihin on enemmän rakastavalla pohjalla.
Koska tarina keskittyy enemmän Skeletoriin ja hänen valloitus-aikeisiin, jäävät sankarit hieman yksipuolisiksi,
eivätkä tee paljoa kuin liikkuvat paikasta toiseen kuljettaen tarinaa. Siinä kaikessa on kuitenkin piilotettu hieman
itseluottamuksen kohottamista ja paljon hyvyyttä, kuten lopussa huomaamme, He-Manin ja muiden täyttäessä komeettaa
hyvän voimalla, joka periaatteessa tarkoittaa että heidän hyvyys on vastaava Skeletorin joukkojen pahuudelle. Ihmettelen kuitenkin miten Orko sai keräämistään komeetan palasista niin ison kimpaleen kasaan.
He-Manin tapauksessa tykkään erityisesti kohdasta kun hän käy komeetta-riiviöiden kimppuun, koska
käännös: "Sinulla on ystäväni, paukapää!" on ilahduttavan lapsi-ystävällinen nimitys He-Manilta.
Myös kohtaus jossa He-Man leikkii Teräsmiestä pidätellessään komeettaa taivaalla, on hyvin muistettava
näky.
Eräs asia, joka jaksossa nousee esille minun mieleeni, on se että vaikka Eternia on taikuuden ja teknologian
sekoitus-pakka, on magia vahvasti nousussa, eritoten Skeletorin käyttäessä "mystisiä voimiaan" vallata Kosminen Komeetta.
Loppujen lopuksi on vain todettava, että tämä on epäilemättä jakso Skeletor-faneille, jota jaksaa katsoa
yhä uudelleen ja uudelleen.
Opetus

[klikkaa kuvaa ladataksesi äänitiedosto]
Asemies
"Tämänkertaisessa tarinassa Zagrazilla oli ongelma.
Hän oli menettänyt itseluottamuksensa sillä hän epäonnistui kerran.
Ainahan me joskus epäonnistumme, mutta ei koskaan saisi pelätä yrittää
uudestaan. Ja aina pitäisi uskoa itseensä. Kuten vanha sanonta kuluu,
'kukaan ei ole seppä syntyessään'. Seuraavaan kertaan, hei!"
|
© Copyright Mattel, Inc. 1981-2004. All Rights Reserved.
|
|