SS1000 eli vähintään tuhat mailia ajoa mp:lla kahdessakymmenessä neljässä tunnissa: ----------------------------------------------------------------------------------- SS1000-laskennan aloitus oli tarkoitus tehdä hyvin nukutun yön jälkeen jo Lontoosta lähdet- täessä, mutta vallitsevien kelien laatu esti sen aina Calaisiin saakka, jossa uskalsin tehdä aloituspäätöksen tien kuivuttua ja paikallisen liikenteen määrän vähäisyyden havaittuani. Kotiväki oli juuri toimittanut viimeisimmät kelitiedot matkan varrelta, joka sekin tuki myönteisen ajopäätöksen tekoa (jälkikäteen arvioiden päätös oli täsmälleen oikea tulevat alueelliset sateet huomioiden). Sen jälkeen piti yhyttää sopiva motoristipari moottoritien suunnasta ja saada heidän allekir- joituksensa lähtötodistukseen, joka onnistui lopulta varsin helposti. Se, mikä ei sitten on- nistunutkaan aivan yhtä helposti oli avoimen huoltoaseman löytäminen moottoritien lähimaastosta (opasteen mukaan lähin asema olisi 66 km päässä pohjoisempana) – muun muassa lähin seuraava mt-liittymä takaisin Calaisiin oli tukittu jonkun paikallisen juhlan vuoksi. Niinpä lähdin jatkamaan takaisin pohjoiseen päin tarkoituksena poiketa mt:lta ensimmäiseen vähänkin isompaan kaupunkiin, jonka reunamilta asemia varmaan löytyisi. Ja löytyikin, Dunkerquesta, tosin karttaa ja ajoreittiäni jälkeenpäin tutkittuani melkein sen keskustasta.. Alkuun ajo oli hieman ”hapuilevaa” kun meni hetki sisäistäessä miten muutan itselleni vuosien kuluessa muodostunutta pidemmän matkan ajotyyliä, ettei se kostaudu vuorokauden loppupuolella. Suurin muutos oli lopulta vain hieman tavanomaista tiheämpi tankkausväli, joka ”oli otettava käyttöön” tarvittavien leimojen ja niihin liitettävien ajotaukojen määrän lisäämiseksi (ja taukotiheyden osalta etenkin silloin, kun keho alkoi ilmoitella väsymisestään, tällä kertaa vasta ajovuorokauden lopulla pimeäajovaiheessa). Tavallisesti ajan noin 200 – 250 km pätkiä ja pidän niiden tankkausten yhteydessä kulloinkin tarvittavat lisätauot (ruoka, juoma, vessa, venyttelyt..). Bandiitilla pääsee parhaimmillaan noin 320 km yhdellä tankillisella, mutta se ei sitten enää anna anteeksi jos seuraava asema onkin suljettu syystä tai toisesta. Kahdessa kohdassa tuli alussa tehtyä alokasmainen suunnistusvirhe, joiden vuoksi piti äkkiä muuttaa aiemmin tehtyä ajosuunnitelmaa. Virheet olivat kuitenkin laadultaan lopulta sellaisia, että niistä ei aiheutunut muuta haittaa kuin hieman keskustelua suunnistuksesta huolehtivan sivupersoonan kanssa.. Ja ajantasaisen kartan osto Dortmundista, harmi ettei sitä ehtinyt hankkimaan jo Doverista, jossa AA:n toimistossa kädessäni oli jo kunnollinen Michelinin kartta. Nousu pohjoiseen aina Hampurin tasalle oli pala kakkua, mutta sen jälkeen illan hämärtyessä alkoi ilmaan nousta paikoitellen sankka pilvi jotain hyönteisiä, jotka sotkivat visiirin nopeasti siihen murskautuessaan. Aiemmin päivällä sellaisesta pääsi helposti eroon antamalla jätöksen kuivua aikansa ja pyyhkäisemällä kuivaneet kikkareet pois, illemmalla kuivuminen hidastui selvästi aiemmasta ja varomaton pyyhkäisy sotki visiirin pinnan suurelta alueelta kerrallaan. Onneksi ajoittaiset ohuet sadekuurot auttoivat siinä mielessä, eikä tarvinnut visiirin likaantumisen vuoksi erikseen pysähdellä missään. Rodbyssa meni hetkinen opetellessa paikallisen automaattitankkauspisteen oikeata käyttöperi- aatetta, mikä oli lopulta onni muiden laivasta nousseiden mentyä menojaan. Sen jälkeen olikin helppo ajaa lähes itsekseen hiljaisia teitä kohti Iso-Beltin siltaa ja matkan seuraavaa pit- kästyttävää osuutta. Bandiitin lähivalojen laatuun olisi suunnittelija kyllä voinut kiinnittää enemmän huomiota,onneksi kaukovalojen teho ja kuvio riittivät hyvin. Iso-Beltin sillan ylitys meni näköalallisesti sikäli hukkaan ettei ympäristöstä erottanut muuta kuin suuria valomääriä siellä täällä. Ruotsalainen tullimies ei paljoa hötkyillyt kuultuaan kansallisuuteni, joten läheisen bensa-aseman etsiminen saattoi alkaa hyvinkin nopeasti maahantulon jälkeen. Ennen Helsingborgia tuntui matkan aikana ensimmäisen kerran siltä, että nyt alkaa hiljalleen nukuttaa. Siitä johtuen muutin hieman ajorytmiä sekä lisäsin taukojen ja etenkin satulavoi- mistelun määrää huomattavasti aiemmasta. Hyllingessa oli laitettava päälle myös villapusero ja nahkainen kaulasuojus ulkoilman lämpöti- lan laskiessa koko ajan (ollen alimmillaan tienvarsitaulun mukaan +11,5 astetta C). Värnamossa piti ottaa käyttöön mukana matkassa ollut lämmityssysteemi, joka olikin hyvään tarpeeseen aamuyön tuntien aikana. E4 on tylsä, todella tylsä etenkin keskellä pimeintä yötä. Onneksi liikenne oli minimissä ja ne harvat liikkujat olivat lähinnä rekkoja, jotka huomioivat vastaan ajaessaan erittäin hyvin myös kaksipyöräisen valopatteristojensa käytön suhteen. Viimeistä edellisellä tankkausvälillä oli senkin puoleen helppo ajaa kun kauempana edellä ajoi hetken malliksi paikallinen panda-auto, meikäläisittäin varsin rivakasti jopa.. Nyköpingin alueella oli noussut reilusti usvaa, joka kostutti hyvin vaatteita ja visiirin pintaa. Kun siihen vielä lisäsi hetken päästä matalalta kohti paistavan aamuauringon säteet niin ajo- nautinnolla ei voinut juurikaan kehuskella, VAIKKA yön vaihtuminen aamuksi kohottikin mielialaa huomattavasti tuntia - paria aiemmin. Tukholmassa oli normaali aamuruuhka, jonka läpäiseminen vei hieman aikaa. Ajoin suoraan ”Seawindin” laiturin lähellä olevalle Shellille, jossa otin tankin täyteen vielä tietämättä loppuuko ajoni siihen, vai jatkuuko se hetken päästä edelleen Grisslehamnin suuntaan. Kiitos Silja Linen Check In:n pätevän ja palveluhaluisen tytön sain ”SeaWindin” lippuni vaihdetuksi viidessä minuutissa ”Silja Europan” lippuun ja ehdin vielä laivaankin juuri ennen sen irtoamista laituristaan. Viisi minuuttia lisää ja matka olisi jatkunut 115 km pidemmälle koilliseen.. Tavarat hyttiin ja paperit mukana laivaa kiertämään. Etsin muita motoristeja mutta en löytänyt ensimmäistäkään, niinpä seuraava vaihtoehto oli suostutella laivan Info-tiskin henkilöt todis- tamaan omat kohtansa, jotka he lopulta tekivätkin kuultuaan mistä oli kyse. Sen jälkeen maistuikin suihku, hammaspyykki ja pari tuntia unta ennen tukevaa lounasta (ensim- mäistä pariin vuorokauteen, sitä parempaa perinneruokaa malliin lihapullat ja perunamuusi..). Sen jälkeen menikin useampi tunti kuorsatessa hytissä ennen kuin akuutein univaje oli poistunut. Laivan saavuttua Turkuun oli edessä enää viimeinen 400 kilometrinen rykäys kotiin, joka meni hiljalleen körötellessä noin +10 asteen lämpötiloissa. Imatralla 23.8.2007 Kari ================================================================================================ Reitti tarkemmin AutoRoute 2007:n mukaan (ajettu reitti, ei lyhin mahdollinen): Summary: 1752,1 kilometres (18 hours, 7 minutes) Time Km Instruction For Toward ----------------------------------------------- DAY 1 Calais: 12:23 0,0 Depart 2016 Rue des Garennes, 62100 Calais on E15 [Rocade Est] (South) 1,8 km 12:25 1,8 Road name changes to A216 [E15] 1,6 km 12:26 3,3 Keep LEFT to stay on A216 [E15] 0,5 km Lille / St Omer / Arras / Reims / Paris / Dunkerque 12:26 3,8 Keep LEFT onto Local road(s) 0,7 km Dunkerque / Lille 12:27 4,5 Merge onto A16 [E40] 35,5 km Bensa-aseman etsintää: 12:45 40,0 At Exit 31, bear RIGHT (South-East) onto Ramp 0,4 km Cappelle / La Grande / Coudekerque / -Br.Centre / Zone du Tonkin 12:46 40,4 Turn LEFT (North) onto D916 [Route de Bergues] 0,5 km 12:46 40,9 Turn LEFT (West) onto Rue Louis Armand 30 m Calais / Lille / Dunkerque-les Ports-Car Ferry / Dunkerque-Petite Synthe 12:46 40,9 Keep STRAIGHT onto Ramp 0,2 km 12:47 41,1 Bear RIGHT (West) onto A16 [E40] 0,5 km 12:47 41,5 At Exit 30, keep RIGHT onto Ramp 0,1 km Dunkerque / -Jeu de Mail / Cappelle la G De 12:47 41,7 Turn RIGHT (North) onto D202 [Route de Bourbourg] 1,4 km 12:49 43,1 Bear RIGHT (North) onto D202 [Quai de Saint-Omer] 0,2 km 12:49 43,3 Turn RIGHT (East) onto Rue Roger Verlomme 0,1 km 12:50 43,5 Turn LEFT (North) onto Rue du Jeu de Mail 90 m 12:51 43,5 At near Dunkerque, stay on Rue du Jeu de Mail (North) 70 m 12:51 43,6 Turn RIGHT (East) onto N1 [Pont Rails de la Gare] 0,6 km 12:52 44,2 Road name changes to Place Vauban 0,1 km 12:52 44,3 Keep STRAIGHT onto N1 [Quai des Quatre Écluses] 1,3 km 12:54 45,5 Turn RIGHT (South-East) onto N336 [Rocade Sud-Urbaine] 1,5 km Ja tästä se kilometrilaskenta sitten lähtee: Time Km Instruction For Toward ----------------------------------------------- 12:56 47,0 Keep LEFT onto Ramp 0,5 km Ostende / Bruges / Bray-Dunes / Furnes / Téteghem 12:56 47,5 Take Ramp (RIGHT) onto A16 [E40] 12,2 km 13:03 59,6 Entering Belgium 13:03 59,6 Road name changes to A18 [E40] 42,1 km 13:25 101,8 Merge onto A10 [E40] 45,6 km 13:49 147,4 At Exit 14, keep RIGHT onto Ramp 0,1 km N43 / R4 / Gent / Deinze / Expo 13:49 147,5 Keep LEFT to stay on Ramp 0,4 km R4 / N43 / Expo / Gent 13:49 147,9 Keep RIGHT to stay on Ramp 0,2 km N43 / R4 / Expo / Gent 13:50 148,1 Keep RIGHT to stay on Ramp 0,3 km N43 / Gent 13:50 148,5 Turn RIGHT (East) onto N43 [Kortrijksesteenweg] 0,3 km 13:50 148,8 Keep RIGHT onto Ramp 0,3 km E40 / Oostende / Brugge / Expo 13:51 149,1 Take Ramp (LEFT) onto A10 [E40] 3,5 km E40 / Oostende / Brugge 13:53 152,7 At Esso [N6 9031, Gent, Belgique, Tel: +32 9-2811246], stay on A10 [E40] (West) 0,9 km 13:53 153,5 At Exit 13, keep RIGHT onto Ramp 0,2 km N466 / Deinze / Gent-West 13:53 153,8 Turn LEFT (West) onto N466 [Deinsesteenweg] 0,6 km 13:54 154,3 Bear LEFT (South) onto Local road(s) 60 m 13:54 154,4 Bear LEFT (East) onto Brouwerijstraat 0,1 km 13:54 154,5 Take Ramp onto A10 [E40] 7,4 km E40 / Brussel / Gent / Expo 13:58 161,9 Keep RIGHT onto Ramp 0,3 km E17 / Kortrijk / Antwerpen / Gent 13:58 162,2 Keep LEFT to stay on Ramp 1,6 km 14:00 163,8 At Exit 9, keep LEFT to stay on Ramp 0,3 km 14:00 164,1 Take Ramp (RIGHT) onto A14 [E17] 50,0 km E17 / Antwerpen / Haven 1-6990 14:27 214,0 Merge onto R1 5,0 km 14:30 219,0 Road name changes to A12 [R1] 0,5 km 14:30 219,5 Merge onto A1 [A12] 3,3 km 14:32 222,8 Keep RIGHT onto Local road(s) 0,8 km E34 / E313 / Eindhoven / Turnhout / Aken / Luik / Hasselt 14:33 223,6 Road name changes to A13 [E313] 6,0 km 14:36 229,6 Keep RIGHT onto Local road(s) 0,7 km 14:39 230,3 At Ranst, stay on Local road(s) (East) 0,4 km 14:40 230,8 Merge onto A13 [E313] 1,3 km 14:41 232,1 Keep RIGHT onto E34 2,1 km E34 / Eindhoven / Turnhout 14:42 234,2 Road name changes to A21 [E34] 46,6 km 15:07 280,8 Entering Netherlands 15:07 280,8 Road name changes to A67 [E34] 19,1 km 15:17 300,0 Merge onto A2 [A67] 3,5 km 15:19 303,5 Keep STRAIGHT onto A67 [E34] 52,2 km A67 / E34 / Venlo / Duisburg 15:47 355,7 Entering Germany 15:47 355,7 Road name changes to A40 [E34] 65,2 km 16:23 420,8 Rest break (15 mins) 16:38 420,8 Stay on A40 (East) 4,6 km 16:41 425,4 At Exit 31, keep RIGHT onto Ramp 90 m Dückerweg / Tankstelle 16:42 425,5 Bear RIGHT (East) onto Dückerweg 60 m 16:42 425,6 At Esso [Dückerweg 14, 44867, Bochum, Deutschland, Tel: +49 2327-34978], stay on Dückerweg (East) 90 m 16:42 425,7 Take Ramp onto A40 [Ruhrschnellweg] 11,4 km 16:49 437,0 Road name changes to B1 [Ruhrschnellweg] 10,7 km 16:56 447,7 At Aral [Rheinlanddamm 260, 44139, Dortmund, Deutschland, Tel: +49 231-129625], stay on B1 [Rheinlanddamm] (East) 15,1 km 17:09 462,8 At Exit 52, keep RIGHT onto Ramp 0,2 km A1 / Bremen / Hannover / Köln 17:09 463,0 Keep LEFT to stay on Ramp 0,3 km A1 / Bremen / Hannover 17:09 463,3 Keep RIGHT to stay on Ramp 0,5 km A1 / Bremen / Hannover 17:09 463,8 Keep LEFT to stay on Ramp 0,4 km A1 / B1 / Bremen / Hannover / Unna-Zentrum 17:10 464,2 Take Ramp (LEFT) onto A1 [E37] 129,3 km A1 / Bremen / Oberhausen / Hannover 18:13 593,6 Keep RIGHT onto Local road(s) 70 m 18:14 593,6 Keep RIGHT to stay on Local road(s) 60 m 18:14 593,7 At Rasthof Dammer Berge Ost [L360 49451, Holdorf, Deutschland], stay on Local road(s) (North) 0,8 km 18:17 594,5 Merge onto A1 [E37] 142,2 km 19:23 736,7 Keep RIGHT onto Local road(s) 40 m 19:24 736,7 At Raststätte Ostetal Süd, stay on Local road(s) (East) 0,3 km 19:25 737,0 Take Local road(s) (LEFT) onto A1 [E22] 79,0 km 20:10 816,0 Keep RIGHT onto Local road(s) 40 m 20:11 816,1 At Rasthof Buddikate, stay on Local road(s) (North-East) 40 m 20:11 816,1 Bear LEFT (North) onto Local road(s) 0,3 km 20:12 816,4 Take Local road(s) (LEFT) onto A1 [E22] 53,6 km 20:38 870,0 Rest break (15 mins) 20:53 870,0 At Exit 15, stay on A1 [E47] (North-East) 37,6 km 21:14 907,6 Bear RIGHT (North) onto E47 [B207] 28,4 km 21:33 936,0 Turn LEFT (West) onto Fährhafenstraße 30 m 21:34 936,1 Road name changes to K49 [Fährhafenstraße] 0,5 km 21:35 936,6 Keep STRAIGHT onto K49 [Dorfstraße] 0,3 km 21:35 936,9 At Puttgarden-Rodby, 23769 Fehmarn, stay on K49 [Dorfstraße] (North-East) 0,8 km 21:36 937,6 Keep STRAIGHT onto K49 [Fährhafenstraße] 60 m 21:36 937,7 Road name changes to Fährhafenstraße 30 m A62 / Trier / Flughafen Hahn 21:37 937,7 Turn LEFT (North) onto E47 [B207] 0,9 km 21:39 938,6 *Check timetable* Take Puttgarden-Rodby (East) 22:12 938,6 Entering Denmark 22:37 938,6 Take Local road(s) (North-East) 0,6 km 22:37 939,3 At Exit 50, keep RIGHT onto Ramp 0,1 km 275 / Rødby / Rødbyhavn 22:38 939,4 Turn RIGHT (South-West) onto Færgestationsvej 40 m 22:38 939,5 At Statoil [Færgestationsvej 2, 4970, Rødby, Danmark, Tel: +45 54605146], stay on Færgestationsvej (East) 0,2 km 22:38 939,6 Take Ramp (LEFT) onto E47 [Sydmotorvejen] 120,4 km E47 / København 23:46 1060,0 Merge onto E20 [E47] 24,0 km 0:00 1084,0 Stay on E20 [E47] 44,6 km 0:14 1112,5 Entering Sweden 0:24 1128,7 At Exit 13, keep RIGHT onto Ramp 0,5 km Lockarp / Fosieby 0:24 1129,1 Turn LEFT (North) onto Arrievägen 0,3 km Fosieby 0:25 1129,5 At near Lockarp, return South on Arrievägen 0,3 km Lockarp 0:25 1129,8 Take Ramp (RIGHT) onto E20 [E22] 70,2 km E6 / E22 / E20 / Göteborg / Kalmar 1:02 1200,0 At Exit 30A, take Ramp (RIGHT) onto E4 4,7 km E4 / 21 / Stockholm 1:04 1204,6 At Exit 65, keep RIGHT onto Ramp 0,5 km 110 / Bjuv / Hyllinge 1:05 1205,2 Keep LEFT to stay on Ramp 50 m 1:05 1205,2 Enter roundabout 0,1 km 1:05 1205,3 At 110, 260 Åstorp, bear RIGHT (West) onto 110 0,2 km 1:05 1205,5 Take Ramp (LEFT) onto E4 78,6 km E4 / Stockholm / Åstorp 1:51 1284,1 At Exit 76, keep RIGHT onto Ramp 0,3 km 120 / Tingsryd / Älmhult / Traryd / Strömsnäsbruk / Hinneryd 1:51 1284,3 Turn RIGHT (East) onto 120 90 m 120 / Tingsryd / Älmhult / Traryd / Strömsnäsbruk / Tannsjö 1:51 1284,4 At Shell [120 287, Strömsnäsbruk, Sverige, Tel: +46 433-20950], return West on 120 90 m 1:52 1284,5 Turn RIGHT (North) onto Ramp 0,3 km E4 / Stockholm 1:52 1284,8 Bear RIGHT (North) onto E4 72,1 km 2:30 1356,9 At Exit 84, keep RIGHT onto Ramp 0,4 km 27 / 153 / Borås / Växjö / Varberg / Värnamo Södra 2:30 1357,3 Turn LEFT (North-West) onto Local road(s) 60 m 2:31 1357,4 Keep STRAIGHT to stay on Local road(s) 20 m 2:31 1357,4 At Rastplats Värnamo, return East on Local road(s) 70 m 2:31 1357,4 Turn RIGHT (South-West) onto Ramp 80 m 2:31 1357,5 Take Ramp (RIGHT) onto E4 67,7 km 3:07 1425,2 At Exit 95, take Ramp (RIGHT) onto E4 23,7 km E4 / 31 / 33 / Stockholm 3:21 1448,9 At Exit 102, keep RIGHT onto Ramp 0,4 km Ölmstad 3:22 1449,3 Bear RIGHT (South-East) onto Local road(s) 60 m 3:22 1449,4 At Vättersmålen, 563 Gränna, return North-West on Local road(s) 80 m 3:22 1449,5 Take Ramp (RIGHT) onto E4 72,6 km Stockholm / Örebro / Gräna 4:00 1522,0 Rest break (15 mins) 4:15 1522,0 Stay on E4 (East) 122,8 km 5:20 1644,8 Keep RIGHT onto Ramp 0,2 km Nyköpingsbro 5:20 1645,0 Bear RIGHT (West) onto Local road(s) 40 m 5:21 1645,1 At Nyköpingsbro, return East on Local road(s) 40 m 5:21 1645,1 Bear LEFT (East) onto Ramp 40 m 5:21 1645,2 Take Ramp (RIGHT) onto E4 70,1 km 5:58 1715,3 Merge onto E20 [E4] 25,5 km 6:14 1740,7 At Exit 154, bear RIGHT (East) onto Ramp 0,3 km Södermalm / Liljeholmen / Västberga 6:15 1741,1 Keep LEFT to stay on Ramp 1,6 km Södermalm / Liljeholmen 6:16 1742,7 Bear LEFT (North) onto Södertäljevägen 1,3 km 6:18 1744,0 Road name changes to Liljeholmsbron 0,4 km 6:19 1744,3 Turn RIGHT (East) onto Hornsgatan 2,1 km 6:22 1746,5 Road name changes to Västra Slussgatan 50 m 6:22 1746,5 Road name changes to Södermalmstorg 80 m 6:22 1746,6 Road name changes to Skeppsbron 0,9 km 6:24 1747,6 Bear RIGHT (North) onto Strömbron 0,2 km 6:24 1747,7 Turn RIGHT (East) onto Södra Blasieholmshamnen 60 m 6:24 1747,8 Keep STRAIGHT onto Local road(s) 20 m 6:24 1747,8 Road name changes to Stallgatan 0,2 km 6:24 1748,0 Bear LEFT (North-West) onto Nybrokajen 40 m 6:24 1748,1 Keep STRAIGHT onto Nybrohamnen 0,1 km 6:25 1748,2 Bear LEFT (North-East) onto Nybroplan 30 m 6:25 1748,2 Turn LEFT (West) onto Nybroplan [Strandvägen] 0,1 km 6:25 1748,3 Keep STRAIGHT onto Birger Jarlsgatan 0,4 km 6:25 1748,7 Turn RIGHT (East) onto Stureplan 40 m 6:25 1748,7 Road name changes to Sturegatan 0,9 km 6:27 1749,6 Road name changes to Local road(s) 50 m 6:27 1749,7 Keep STRAIGHT onto E20 [277] 1,2 km 6:29 1750,9 Keep RIGHT onto 277 [Lidingövägen] 1,1 km 6:30 1752,0 Keep RIGHT onto Ramp 0,1 km 6:30 1752,1 Turn LEFT (North-West) onto Norra Hamnvägen 40 m 6:30 1752,1 Arrive Shell [Norra Hamnvägen 115, Stockholm, Sverige, Tel: +46 8-6629866] SUMMARY Driving distance: 1752,1 kilometres (+ 150 km Englannissa) Trip duration: 18 hours, 7 minutes Driving time: 16 hours, 23 minutes (+ 06:30 - 09:20 Englannissa) Cost: 171,71 € (+ autolautat 2 kpl ja silta 1 kpl)